Содержание:
Крокодил на дворе
мне ни к чему. У этого ведьма свои, особые, личные дела, ему нельзя мешать!
Геральт отвернулся, сделав вид, будто не слышит. Лютик и вампир ловко чистили рыбью мелочь.
- Жидковата будет ушица, - отметил Лютик, вешая котел над костром. - Хорошо б рыбку покрупнее.
- Такая сгодится? - Из ивняка неожиданно появился Кагыр, неся за шею трехфунтовую щуку, все еще дергающую хвостом и работающую жабрами.
- Ого! Ну, красавец! Где откопал, нильфгаардец?
- Я не нильфгаардец. Я из Виковаро, а зовут меня Кагыром...
- Ладно-ладно, слышали уже. Где щуку-то взял, спрашиваю?
- Смастерил жерлицу, в качестве приманки использовал лягушек. Закинул в яму у берега. Щука взяла сразу.
- Одни спецы, - покрутил перевязанной головой Лютик. - Эх, жаль, не предложил я бифштексов, наверняка тут же притащили бы корову. Ну, беремся за то, что имеем. Регис, всех маленьких рыбок сыпь в котел с головами и хвостами. А щуку надо как следует приготовить. Умеешь, нильф... Кагыр?
- Умею.
- Ну, тогда за дело. Геральт, чертушка, долго собираешься сидеть с обиженной миной? Чисти овощи!
Ведьмак послушно встал, подсел, но демонстративно подальше от Кагыра. Не успел сказать, что у него нет ножа, как нильфгаардец - или виковарец? - подал свой, достав себе другой из-за голенища. Геральт принял, ворчливо поблагодарил»
Совместная работа шла споро. Полный рыбьей мелочи и овощей котел вскоре забулькал и запенился. Вампир ловко собрал пену выструганной Мильвой ложкой. Когда Кагыр очистил и порезал щуку. Лютик бросил в котел хвост, плавники, позвоночник и зубатую голову хищника и перемешал.
- Ням-ням! Ну и аромат! Когда все как следует выварится, отцедим мусор.
- Не иначе как через онучи, - поморщилась Мильва, стругая очередную ложку. - Как ты собираешься цедить, ежели решета нету?
- Ах, дорогая Мильва, - улыбнулся Регис. - Нельзя же так! То, чего у нас нет, мы легко заменим тем, что у нас есть. Все это - исключительно вопрос инициативы и позитивного мышления.
- Иди ты к бесу со своим трепом, вомпер.
- Процедим через мою кольчугу, - сказал Кагыр. - Не беда. Потом я ее прополощу.
- До того тоже, - бросила Мильва. - Иначе я эту суху, или как там ее, есть не стану. Процеживание прошло нормально.
- Теперь бросай в отвар щуку, Кагыр, - распорядился Лютик. - Ну запах, скажу я вам! Слюнки текут! Больше дров не подбрасывайте, пусть только мерцает. Куда ты прешь, Геральт, со своей ложкой! Теперь мешать нельзя!
- Не шуми. Я не знал.
- Незнание, - усмехнулся Регис, - не оправдывает непродуманных действий. Если чего-то не знаешь, если в чем-то сомневаешься, полезно спросил совета...
- Замолкни, вампир! - Геральт встал и отвернулся. Лютик прыснул.
- Гляньте-ка! Обиделся.
- Такой уж он есть, - отметила Мильва, надув губы. - Болтун.
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51