Содержание:
Новые подвиги Геракла
л сразу, были краснолюдами. Это его немного успокоило - краснолюды, хоть и легковозбудимые, привыкли сначала спрашивать и лишь потом стрелять.
- Кто? - хрипло крикнул один из краснолюдов, быстрым, энергичным движением выхватывая топор, вбитый в лежащий около костра ствол. - Кто идет?
- Друг. - Ведьмак слез с коня.
- Интересно, чей? - буркнул краснолюд. - Подойди. Держи руки так, чтобы мы видели.
Геральт приблизился, держа руки так, чтобы их мог видеть даже тот, кто страдает конъюнктивитом или куриной слепотой.
- Ближе.
Он подошел ближе. Краснолюд опустил топор, слегка наклонил голову.
- Или меня глаза обманывают, - сказал он, - или это ведьмак по имени Геральт из Ривии. Или же кто-то чертовски на Геральта похожий.
- Ярпен Зигрин? - удивился Геральт. - Не кто иной, как Ярпен Зигрин собственной бородатой персоной...
- Ха! - Краснолюд завертел топором так, словно это была ивовая ветка. Острие прошуршало в воздухе и с глухим стуком врезалось в ствол. - Тревога отменяется! Это и впрямь друг!
Все заметно успокоились. Геральту показалось, что он слышит глубокие вздохи облегчения. Краснолюд подошел, протянул руку. Его пятерня смело могла состязаться с железными клещами.
- Привет, злодюга! Ха-ха! - сказал он. - Откуда бы ни шел и куда бы ни направлялся, привет. Парни! Одни мы тут! Помнишь моих парней, ведьмак? Это Янник Брасс, это вот Ксавьер Моран, а этот - Паулье Дальберг и евонный брат Реган.
Геральт не мог вспомнить ни одного, впрочем, все они были на одно лицо - бородатые, кряжистые, почти квадратные в своих толстых, стеганых куртках.
- Шестеро вас было, - он по очереди пожал жесткие, сучковатые руки, - если не ошибаюсь.
- Хорошая память, - рассмеялся Ярпен Зигрин. - Шестерка нас была. Это точно. Но Люкас Корто оженился, осел в Махакаме и отпал от компании, пацан дурашливый. Как-то никто не попался на его место пока что. А жаль. Шестерка - число в сам раз, ни много ни мало. Толь теленка съесть, толь бочонок опорожнить, нету лучше, как вшестером...
- Похоже, - Геральт головой указал на остальных, нерешительно топтавшихся при фурах, - вас тут достаточно, чтобы управиться с тремя телятами, не говоря уж о птице. Что за братией командуешь. Ярпен?
- Не я тут в командирах. Позволь представить тебе. Простите, милсдарь Венцк, не сделал сразу, но я и мои парни знаем Геральта из Ривии не один день, есть у нас малость общих воспоминаний. Геральт, это господин комиссар Вильфрид Венцк, служит королю Хенсельту из Ард Каррайга, милостью богов царствующему в Каэдвене владыке.
Вильфрид Венцк был высокий, выше Геральта, а краснолюда вообще превышал двукратно. Одет он был в обычную простую одежду, какую носят сельские солтысы, коморники либо конные гонцы, но в его движениях чувствовалась резкость, жесткость и уверенность, которую ведьмак знал и умел распознать безошибоч
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52